(r) any commissions, brokerages or agency fees payable in respect of the ship by or on behalf of the shipowner or demise charterer; |
г) любых комиссий, брокерского или агентского вознаграждения, выплачиваемых в отношении судна собственником или фрахтователем по димайз-чартеру или от их имени; |
(b) demise charterer, time charterer or voyage charterer of that ship]. |
Ь) фрахтователем по димайз-чартеру, тайм-чартеру или рейсовому чартеру этого судна]. |
Subparagraph (p) should revert to "disbursements made in respect of the ship, by or on behalf of the master, owner, demise or other charterer or agent". |
В подпункте р) следует вернуться к предыдущей редакции текста: "платежей, произведенных в отношении судна капитаном, собственником, фрахтователем по димайз-чартеру или другим фрахтователем или агентом, либо от их имени". |